Skypeのリアルタイム翻訳が一般公開されました。
招待なしですぐ使えるように。
まだ日本語対応はされておらず開始時期は未定です。
ただ近いうちに始まることでしょう。
そうなると、頑張って多大な時間をかけて多言語を学ぶ必要性は
ないのではないでしょうか。
もちろん、判らないよりは判ったほうがいいとは思いますが、
苦労して多くの時間をかける対費用効果を考えればナンセンスな
時代なのかなと。
むしろ、そんな時間があるならば、その国の文化や風習、
食事や気候などの知識を習得するのに時間を割いたほうが
いいのではないかと。
その方がずっと会話も盛り上がるでしょうし、
相手の尊敬も得ることができると思います。
自分の国のことを知ってくれているのは嬉しい事ですから。
今はまだ、PCベースで文字での変換のようですが、
すぐにスマホで音声でのやりとりができるようになるかと。
そうなれば一般人同士なら通訳は要らなくなりますね。
あと何年かな、楽しみです。
ほな!
Amazon.co.jp ウィジェット